Mahmood Awan (The News on Sunday, 19th January 2014)
“He has not returned to his old Florence, even after having died” lamented Anna Akhmatova for Dante. It was a poet’s tribute to her fellow poet knowing well that the most stunning travels are never physical and then for Dante, who was always there, in his homeland and ‘exile’ for him was just a word. One can return to one’s old Macondo, Combray or Krishan Nagar at will in the bliss of memory with a pen in hand and with a blink of an eye. This is exactly what Zubair Ahmad has so absorbingly achieved in his new book of Punjabi short fiction Kabootar, Baneray tay GalyãN.

The art of storytelling is as old as civilisation and every language has its own trajectory and development of this art. Punjabi language has a thousand year old rich tradition of oral storytelling. We have vãrs, epics and qissas from which Punjabi short story took birth.

As a written form, Punjabi short story evolved at the same time it rose in Malyalam and Bangla. When Vaikom Muhammad Basheer and Rabindranath Tagore were shaping the genre in their mother languages, Bhai Mohan Singh Vaid (1881-1936) and Heera Singh Dard (1889-1964) pioneered it in Punjabi. Within a century Punjabi fiction has produced countless master storytellers like: Kulwant Singh Virk, Santokh Singh Dheer, Gurdyal Singh, Prem Prakash, Afzal Ahsan Randhawa and Anwar Ali to name the few which may not be known to the Pakistani Punjabis as reading and writing in their MaaN Boli has gradually become a matter of shame and not pride.

Zubair Ahmad is a poet, essayist, critic and short story writer. He is one of the most credible names of contemporary Punjabi fiction on both sides of the border. He has authored two books of poetry and a collection of short stories. He started his journey as a political worker associated with the Marxist movement of 1970s. He established Punjabi Parchãr committee which led to street theatre group Punjab Lok Rahs. He later volunteered for first Punjabi daily newspaper Sajjan and worked as sub-editor. In the late 1990’s, he selflessly managed our dream shop, the Punjabi-only bookshop and publishing house Kitab Trinjan for more than a decade.

He is a tireless Punjabi activist and is presently teaching as Assistant Professor of English in Old Islamia College, Lahore.

His first book of short stories Meenh, Boohay tay BãriyãN was published in 2001 which instantly captured the imagination. He produced literature which in Susan Sontag’s words “keeps us from shrivelling into something completely superficial”. His aesthetical use of space and time is crafty, soulful and native. Places appear as characters in his stories which is such a unique phenomenon in Punjabi short fiction. His diction is poetic and his affinity with sound and placement of words makes his stories a piece of visual art.

Punjabi’s legendary short story writer Prem Prakash wrote: “While reading Zubair I recall Urdu’s great fiction writer Rajinder Singh Bedi especially his story Das Minat Barish MaiN. Zubair’s characters never talk or act loud and this is such an art which is so difficult to produce even by experienced writers like me! This normality and undercurrent in his stories makes ordinary events special. His stories are deep and he has the ability to comprehend the metaphors, find the unfound and say the unsaid. Texts of his stories are already known to us but when Zubair writes a story we start believing like we never knew it before. I felt that words of his characters go deep inside the reader’s heart and get layered there like cotton buds.”

Zubair’s short stories have been translated into English and appeared in many anthologies; Boha Khullay aye was published in A letter from India: Contemporary short stories from Paksitan (edited by Mozzam Sheikh; Penguin, 2004), Meenh Bohay tay BaãryaãN was selected in Stories of the Soil (edited by Nirupama Dutt; Penguin, 2010) and Sweater appeared in South Asian Ensemble (a Canadian Quarterly 2010, Vol.2, Number 3)

Kabootar, Beneray tay GalyãN is as powerful and absorbing as his first collection. If short story books have sequels then this is the book to look for. Stories in this collection are equally enriching and challenging as the first one. It seems the theme of uprootedness, loss and memory was not fully exhausted that writer felt compelled to explore its other dimensions and new angles in a slightly different tone giving life to old characters and places. It seems he himself was aware of this thematic influence while writing his first book.

“The same old house, our house in Krishan Nagar. I wonder how long the dreams of the house will haunt me” (Boha Khulla aye, tran: Mozzam Sheikh) and these dreams of his old house and his beloved Krishan Nagar equally haunt his readers, dreams within dreams and life beyond living. There are 13 stories in this book and Murda Tãri, Bajwa Hun Gal Nahi Karda, Akahani, Pandh and Kabootar , Baneray tay GalyãN are the short stories which can make any writer envy.

“Style is the transformation the writer imposes on reality” Proust told us and Zubair lived it and with Zubair we the readers. This book is a real treat and a living experience. If you are a Punjabi and have never read a book in your mother language then this is the time to reclaim yourself, your soul and your language and believe me you are not going to regret it.


Published on  January 19, 2014 in The News on Sunday Literati Page.  

https://www.thenews.com.pk/tns/detail/554550-stories-never-end

 


 

Afzal Saahir: A master of rhyme

From esteemed writers to lay readers, Afzal Saahir’s words captivate everyone

Sejal: Mahmood Awan’s Songs of Exile

In his latest collection of poems Mahmood Awan captures the zeitgeist of present day Punjab

Punjabi Resistance: A response to Mahmood Khan Achakzai 

The story of Punjabi resistance, narrated through five legends, in response to Pashtoonkhwa Milli Awami Party (PMAP) chief Mahmood Khan Achakzai’s diatribe

Baba Nanak: The spiritual poet

Baba Nanak consistently displayed a forceful rejection of unjust authority and a love for the downtrodden through his many renderings

Sejal Book Event Reports-Urdu

Mahmood Awan’s third book of poetry ‘Sejal’ was launched in Lahore where all prominent writers and activists of the Punjab joined.

Khalistan and poetry of 1984

Harbhajan Singh was one of the few Punjabi writers whose work challenged the powers responsible for causing destruction to Punjab and its people

Punjabi is Not welcomed in Punjab?

All over the world, native languages are protected and funded by state universities so they can be kept alive. While here in Punjab, existing working structures of Punjabi are being dismantled

Partition of the Punjab (Part 2)

There are not enough creative writings on partition penned in Punjab, especially poetry, and this may be due to guilt infested post-partition trauma that triggered collective amnesia and conscious forgetfulness

Mushtaq Soofi reviews Sejal: Mahmood Awan’s poems

Mahmood Awan’s 3rd book of Punjabi Poetry was launched in Lahore in 2017 and Mushtaq Soofi reviews it for the Dawn where he writes that Mahmood is a dynamic poet who has a voice which is distinctly his own. Nimiety of passion running through his poems makes them full of aesthetic and cultural joy.

Sejal Book Launch Report

A Punjabi poetry collection titled ‘Saijal’ by Mehmood Awan was launched at the Punjab Institute of Language, Art and Culture on Wednesday.

Reclaiming Punjabi

As the world celebrates the Mother Tongue day, let’s admit that we have failed to make Punjabi language an issue for the common people of the Punjab or its political parties

Melodies of Punjab

Mahmood Awan writes about Film music and songs composed between 1947 and 2006.

Waris Shah:The Fearless Poet (Part 2)

Mahmood Awan continues his exploration of Heer Waris Shah and delves into the verses which were considered too erotic and were not published by some editors. Part 2 of the 250th Year of Heer Waris Shah.

250 Years of Heer Waris Shah (Part 1)

Mahmood Awan explains the magic of the epic of Heer Waris Shah as written and rewritten for over two centuries and how some poets manufactured and added in their verses to make it an Asli tay Waddi Heer

Lal Singh Dil: The Tragic Poet

Lal Singh Dil’s poetry has the power to connect both the Punjabs, and all Punjabis to their shared grievous land

Poetry from Soon Sakesar

Ayub Awan made a conscious decision to write in his mother tongue and KeeDi da Aata was his first collection of Punjabi verse

Poetry of rural Punjab

A critical overview of the captivating, romantic and inimitable poetic genres especially from Lahnda Punjab

Partition of the Punjab (Part 1)

Muslims and Hindus-Sikhs were never fully integrated as one Punjabi nation but they had found a way to co-exist peacefully. Then what really happened?

A case of Punjabi nationalism

Whenever we raise the issue of Punjabi language, Seraiki separatism jumps in to dilute the whole struggle of mother tongue rights. Our friends from South are free to name the language of entire Punjab as Seraiki and help us get it implemented in the province

The feminine metaphor

Recounting the women poets of the undivided Punjab, a poetic history that lies buried under male monopoly

WW1: Not their War (Part 2)

As WW1 centenary commemorations end, here’s the second and last part about the unique insight this war provided into colonial duplicity and local suffering, and the Punjabi folk lore it generated

Mushtaq Soofi Reviews Veeni Likhia Din

Mushtaq Soofi reviews Mahmood Awan’s 2nd book of Punjabi ‘Veeni Likhia Din” for the Dawn, Pakistan

Best Books of 2024

Mahmood Awan reviews his most cherished reads of the year 2024 for The News on Sunday Roundup, 24

Najm Hosain Syed’s Kaafian

Mahmood Awan reviews Najm Hosain Syed’s’ Kaafian retitled ‘Aao Raat Jagaa’o’; Translated into English by Naveed Alam and Dr Asma Qadri) in today’s The News on Sunday.

Literary soul of the Punjab: Baramah (2023)

Mahmood Awan reviews Punjabi magazine ‘BaraMah’ for The News on Sunday

The best-loved books of 2023

Mahmood Awan (The News on Sunday, 31st December 2023)  Anup Singh’s Irrfan: Dialogues with the wind was my top read of...

A Year in Reading: 2022

As we bid adieu to 2022, TNS turns to South Asian writers and authors to ask them about the titles they read this year that have stayed with them. Here, in alphabetical order, is what they say – TNS

Zubair’s Grieving for Pigeons

The first book-length translation of Zubair Ahmad’s Punjabi short stories

A Year in Reading: 2021

As we approach the end of 2021, we ask some of our favourite writers to share what they enjoyed reading all of last year. Here, in alphabetical order, is what they say – TNS